Translation of "e parlarne" in English


How to use "e parlarne" in sentences:

Forse è il caso di incontrarci e parlarne.
Perhaps we should meet and talk.
Credo che la cosa piu' saggia sarebbe, prima di tutto, riunirci tutti insieme e parlarne.
I think the wisest course would be, first of all, just to get together and talk about this.
Possiamo andare da qualche parte e parlarne?
Do you think we can go someplace and talk about this?
Possiamo uscire a cena questa settimana e parlarne?
Can we go out to dinner sometime this week and talk about it?
Dovremmo andare a cena insieme un giorno e parlarne.
We should go to dinner sometime and talk about it.
Ma vuole prendere un caffe' e parlarne?
But do you want to get a cup of coffee and talk about it?
"...sarei molto interessata ad incontrarti e parlarne con te."
"...would be very interested in meeting up and talking it over."
Carter, dobbiamo prendercela con calma e parlarne.
carter, we need to slow down and talk about this.
possiamo vederci da qualche parte e parlarne?
is there somewhere we can meet, Sam, and talk about this?
Quindi, vuoi, come, si riuniscono e parlarne o qualcosa del genere?
So, do you want to, like, get together and talk about it or something like that?
Non professionale e' parlarne a vanvera tutta la mattinata.
Unprofessional is yapping about it all morning.
Che ne dite di scendere e parlarne insieme?
What say you just come down and we talk about this?
Se ti va, possiamo vederci ogni settimana e parlarne piu' a fondo.
If you like, we can make a weekly appointment and explore these issues.
Possiamo almeno andare dal dottore e parlarne con lui ora che giochi nuovamente?
Can we at least just go see the doctor and talk to him about everything now that you're playing again?
Potremmo parlare di quello che succedera' qui, okay e vedere che emozioni stanno per venir fuori e... parlarne.
If we could just, uh, talk about what's about to happen here, okay, and see what emotions start bubbling up, and... talk.
Giocare ai videogiochi con i propri figli, controllarli mentre giocano e parlarne con loro.
Play video games with your children, watch over them when they play and talk about it.
L'avevo intuito, ma... dovremmo rivederci... e parlarne... dello stato della nostra unione o che so io... uno di questi giorni.
I figured as much. But, uh, we should reconvene again and talk about this-- the state of our union and whatnot... Sometime soon.
Potremmo andare da Red Lobster e parlarne davanti ad una bella aragosta...
We could go to Red Lobster and talk about it.
Ti andrebbe di chiamarmi e... parlarne?
How about you call me And we'll talk about it?
Beh, pensarci e parlarne non sono la stessa cosa.
Thinking about it and talking about it aren't the same thing.
Sarò felice di tornare e parlarne col governo cinese.
I will be happy to go back and talk with the Chinese government.
Ascolta, mi fa davvero piacere che tu sia venuto da me, ma devi andare a casa e parlarne con i tuoi genitori.
Listen, I am so touched that you came to me, but you have got to go home and talk to your parents about this.
Sa, a volte la cosa migliore da fare... e' parlarne.
You know, sometimes the best thing to do... is talk about it.
Dovevo proprio pensarci su, e parlarne con mia moglie.
I really have to give this some thought and talk to my wife about it.
Forse potremmo farci un giro e parlarne un po'?
Maybe we could take a ride later and talk about all this?
Dobbiamo tornare al Settore e parlarne con Castor, sapra' cosa fare.
We got to get back and talk to Castor. - He'll know what to do.
Sarebbe proprio il caso di convocare l'ispettore Speight e parlarne con lui.
Perhaps we should summon Inspector Speight and have a word.
Ehi, non credi che valga la pena fermarti e parlarne per cinque minuti?
Hey. You don't think this is worth stopping for five minutes to talk about?
Victoria, questa e' un'indagine in corso e parlarne al signor Berman o ad altri alla JP Harding infrangerebbe leggi federali.
Victoria, this investigation is ongoing, and exposing it to Mr. Berman or anyone at JP Harding would break federal statutes.
Non potremmo cenare insieme, e parlarne?
Could we just get dinner? And talk?
Ma non volevi aspettare e parlarne quando è tutto finito?
I thought you were the one that said we should wait till this was all over.
In SC Johnson, lavoriamo sodo per scegliere gli ingredienti di cui potete fidarvi e parlarne apertamente.
At SC Johnson, we work hard to choose ingredients you can trust and to communicate about them openly.
Hanno solo bisogno di sedersi e parlarne, di ricordarsi quanto si amano a vicenda, prima che la cosa sfugga ancor piu' di mano.
no.they just needto sit down and talk Remind themselves of how much they love each other, Before this gets any more out of hand.
Potreste tornare e parlarne con lui direttamente. Sara' contento di ascoltarvi.
Maybe you'd better come back and speak with him directly.
Ok, possiamo risparmiarci la scenata e parlarne fuori?
Okay, can we just hold off on the drama, maybe discuss this outside?
Sentite, possiamo andare di sopra e parlarne prima del voto?
Guys, can we go upstairs and talk about this before we vote?
Qualunque cosa stia succedendo, Josh, possiamo sederci e... e parlarne.
Whatever's going on, Josh, we can sit down and talk about it.
Allora vuole andare a prendere qualcosa da bere e parlarne?
So you want to get a drink, talk about it?
Perche' non possiamo solo andarcene e parlarne per strada?
Why can't we just go and we can talk about it on the way?
Ti va di andare a mangiare e parlarne?
Do you want to get some food and talk about it?
Hai mai considerato la possibilita'... di sederti con tuo padre e parlarne?
Did you ever consider sitting down with your father and talking it out?
Non so perchè ho pensato che sarei potuta venire qui e parlarne con te
I don't know why I thought I could come talk to you.
E quindi penso che la mia opinione a riguardo sia, non che io voglia farlo, non voglio, ma penso anche che dovremmo portare alla luce la questione e parlarne seriamente.
And so I guess my view on this is not that I want to do it -- I do not -- but that we should move this out of the shadows and talk about it seriously.
E se mai dovessi annoiarti puoi guardare un'altra cosa e fare qualcos'altro e parlarne, giusto?
And if you ever get bored, you can look at another thing and do another thing and talk about it, right?
Una è vedere ciò che ti sta di fronte e parlarne, dichiararlo apertamente.
One is seeing what's right in front of you, and talking about it, and stating it.
4.2414360046387s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?